読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

社説でまなぶ時事英語

「時事英語を学びたい!でも英字新聞を毎日読む時間なんてない!」 そんなあなたのための、一日一記事 ・5分で身につく時事英語。日本語の新聞社説とその英語版を読み比べ、時事英単語&使える日英表現をまとめています。

がんばれ日本!リオ五輪開幕

こんにちは。RIEです。

昨日は号外としてシンガポールのニュースをお伝えしましたが、今日から通常の社説に戻りますね。

 

 

前回のバレバレ予告の通り、今日のテーマは、「2016年リオデジャネイロ五輪開幕」です。

 

ジカ熱やらブラジルの政治混迷やら、開催前には様々な不安要素が報道されていた今回のリオ五輪。

無事に開催されたようで何よりです。

 

 

開幕直前には、ロシアのドーピング問題をめぐるIOC判断でも話題になりました。

当サイトでも関連の社説を取り上げたので、よかったらご参照ください。

 

 

それはそれとして、日本選手団、早くも活躍しているようですね!

晴れの大舞台で、選手の皆さんがそれぞれの実力を出し切ってくれることを願っています。

 

 

 

本日の社説は読売新聞からです。

読売新聞のサイトでは、残念ながら、社説は一定期間(約二週間)後にリンク切れとなります。ご注意ください。

 

 

 

 

 ☆今日の社説

・読売新聞 2016年8月7日社説

 「リオ五輪開幕 不安を抱えて聖火が灯った」

 

 ・The Japan News (上記社説の英訳)

”Olympic flame lights up Rio Games as cloud of instability raises concerns

 

 *リンク切れになりました。。

 

 

 

☆内容ポイント

・ブラジル・リオデジャネイロ五輪が開幕した。南米大陸で初の五輪となる。200を超える国・地域から1万人余の選手が参加する。

 

・南米一の経済大国ブラジルは、その存在感を世界に示すために五輪を招致したものの、政治的混迷、経済の低迷、テロ対策と警備体制の不安、ジカ熱など、様々な懸念事項が残る中での開幕となった。

 

・ロシアの国ぐるみのドーピング問題をめぐるIOCの姿勢にも批判が高まっている。IOCは、大会中のドーピング違反に厳正に対処し、五輪の公正性を守らねばならない。「難民選手団」結成などの取り組みは信頼回復につながるだろう。

 

・日本選手は338人が出場する。金メダル14個、メダル総数30個以上の目標に向け、日頃の力を存分に発揮してほしい。

 

 

 

☆単語メモ

  • リオデジャネイロ五輪   - the Rio de Janeiro Games
  • 「聖火が灯った」   - "The Olympic flame has been set alight." 
  • 開幕する   - kick off
  • 200を超える国・地域   - more than 200 countries and territories
  • 南米一の経済大国ブラジル   - Brazil, South America’s largest economy
  • (2016年の)五輪を招致する   - bid for the 2016 Olympics
  • 存在感を世界に示す   - augment one's presence in the world
  • 政治的混迷の中   - against a backdrop of political turmoil
  • 開会式   - the opening ceremony 
  • テメル大統領代行   - interim President Michel Temer
  • 開会宣言をする   - declare the opening of the Games
  • ルセフ大統領   - President Dilma Rousseff
  • 政府会計を粉飾する   - manipulate the national budget
  • 弾劾プロセス   - impeachment proceedings (over...) 
  • 過激派組織「イスラム国」   - the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL) militant group 
  • ~に共鳴する   - sympathize with ...
  • 五輪でのテロを企てた疑い   - on suspicion of plotting attacks during the Olympics
  • ロンドン五輪   - the 2012 London Olympics
  • ~の態勢に不安が残る   - cause concern over the readiness to ...
  • ソフトターゲット   - soft targets
  • 観客   - spectators
  • テロの封じ込め   - avert any potential terrorist attack
  • ジカ熱   - the Zika virus
  • ロシアの国ぐるみのドーピング   - Russia’s state-supported doping
  • 国際オリンピック委員会(IOC)   - the International Olympic Committee 
  • ロシアをリオ五輪から全面排除する   - ban all Russian athletes from the Olympics
  • 弱腰の姿勢   - weak-kneed attitude (toward...) 
  • 世界反ドーピング機関(WADA)    - the World Anti-Doping Agency
  • (ロシアの)不正を公表する   - release Russia’s wrongdoing 
  • 五輪の公正性(を確保する)  - ensure fairness at the Olympics
  • ドーピング違反   - doping violations 
  • 厳正に対処する   - respond strictly to ...
  • 「難民選手団」   - a team of refugee athletes 
  • 五輪の出場資格を満たす   - meet qualifications for the Games 
  • 母国代表になる   - represent one's country 
  • 信頼を回復する   - restore confidence in itself

 

 

 

☆今日の使える表現

 

・~が、その象徴である   - This was symbolized by ...

開会式でテメル大統領代行が開会宣言をしたのが、その象徴である

This was symbolized by interim President Michel Temer declaring the opening of the Games.

 

 

・~を冷ややかに見る   - be less than enthusiastic toward ...

経済の低迷が続き、五輪を冷ややかに見る国民は多い。

Many Brazilians are less than enthusiastic toward the Olympics because of the country’s prolonged economic slump.

 

 

・批判が高まっている   - face mounting criticism over ...

ロシアに対するIOCの弱腰の姿勢に、批判が高まっている

The IOC is facing mounting criticism over its weak-kneed attitude toward Russia.

 

 

・日頃の力を存分に発揮する   - emply all the skills they have developed daily

金メダル14個、メダル総数30個以上の目標に向け、日頃の力を存分に発揮してほしい

We hope they will employ all the skills they have developed daily so they can reach the target of winning at least 30 medals, including 14 golds.

 

 

 

 

☆お知らせ(名古屋周辺の皆さまへ)

名古屋周辺にお住まいの通訳者・通訳志望者の皆さまにお知らせです^^

来たる8月13日(土)&14日(日)、「稼げる通訳者養成コーチ」=カセツウこと酒井秀介さんが、名古屋で出張セミナーをされるそうです。

 

通訳者としてのマーケティングを中心とした「カセツウ・セミナー」はもちろん、個別相談(枠に限りあり)、懇親会など、二日間でイベントが盛りだくさんのようです。

通訳としての長期的キャリアを考えるのにきっと役立ちますし、何より楽しそう^^

名古屋周辺にお住まいの皆さま、ご都合があえば、参加をご検討されてはいかがでしょうか。

 

 

 

 

今日の社説は、リオ五輪についてでした。

ただいま、NHKのアプリ「NHKスポーツ」では、オリンピックの全種目を配信しているようです。

海外在住だと、放映権の関係か、たまにスポーツニュースが静止画像だったりするのですが、これで思う存分応援できそうです。良い時代になりましたねえ。


 

 

 

日本選手のますますの活躍を祈りつつ、今日は以上です。

皆さん、良い一日をお過ごしくださいね。

 

 RIE

 

 

 

 

 ⇊参加しています。

現在、「英語学習法」カテゴリー第一位!ありがとうございます!!