読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

社説でまなぶ時事英語

「時事英語を学びたい!でも英字新聞を毎日読む時間なんてない!」 そんなあなたのための、一日一記事 ・5分で身につく時事英語。日本語の新聞社説とその英語版を読み比べ、時事英単語&使える日英表現をまとめています。

教育政策 奨学金の在り方

おはようございます。RIEです。

今日のテーマは、「教育問題・奨学金の在り方」です。広がる一方の教育格差をなくすためにも、奨学金制度、充実させてほしいものですね。

 

 ☆今日の社説

・読売新聞 2016年7月7日社説

「教育政策 奨学金の存り方が問われる」

 

・The Japan News (上記社説の英訳)

”Let’s find the best way to manage scholarships for Japan’s future”

 

*リンク切れです…(7/25)   

 

 

 

 

☆内容ポイント

・参院選の与野党の公約では、大学生らを対象にした返済不要の給付型奨学金の創設が目立つ。しかし、各党は、財政の確保、対象者の選定、給付方法など、実現に向けた具体的な道筋も示すべき。

・現行の奨学金制度を含めた学生への経済支援のあり方、大学の質の向上などについて、さらなる議論が必要。

 

☆単語メモ

  • 将来を担う人材   - the people who will lead the future
  • しっかりと論じ合う   - hold solid debates on ...
  • 給付型奨学金   - grant-in-aid scholarship
  • 返済不要の~   - ~ that do not have to be repaid 
  • 負担軽減のために   - to lessen the financial burden of ...
  • 教育費   - educational expenses
  • 具体的な検討を進める   - examine the issue in detail
  • 「貧困の連鎖を断ち切る」   - "the cycle of poverty must be cut"
  • 借金を背負わずに   - without the burden of repaying debts
  • 若者向け政策   - policies tailored to young people
  • アピールする   - promote ...
  • 「18歳選挙権」- "The voting age has been reduced to 18."
  • 国の予算全体   - the overall national budget
  • 具体的な道筋を示す   - present a concrete path toward...
  • ~に関する検討   - study the question of ...
  • 低所得層   - people with low incomes
  • 国民の理解を得る   - win public understanding of
  • 給付方法   - the method of provision
  • 学習状況   - the status of one's scholastic efforts
  • 独立行政法人   - an independent administrative institution
  • 日本学生支援機構   - the Japan Student Services Organization
  • 大学の授業料   - university tuition fees
  • 収入が安定する   - secure a stable income
  • 無利子奨学金   - interest -free student loans
  • 有利子奨学金   - loans charging interest
  • ~の枠を広げる   - expande the framework for ~ing
  • 大学の質の向上   - the enhancement of the quality of univesity education
  • 新産業創出   - the creation of new industries
  • 幅広い教養   - a broad education
  • 深い洞察力   - deep insight

 

 ☆今日の使える表現

・~する姿勢をみせる。   - show its stance of ~ing

「民進党は・・・と、早くから積極的に取り組む姿勢をみせている。」

"The Democratic Party has shown, from early in the campaign, its stance of proactively tackling the issue, saying, ... "

 

・~を念頭に置く   - bearing in mind that ...

「各党には、「18歳選挙権」の適用を念頭に置いた若者向け政策としてアピールする狙いがある。」

"Political parties intend to promote their pledges as policies tailored to young people, bearing in mind that the voting age has been reduced to 18."

 

・難問が山積みしている。   - there are numerous thorny problems lying ahead for...

「ただし、創設には難問が山積している。」

"Yet there are numerous thorny problems lying ahead for establishing such a program." 

 

・~の在り方   - what ~ should be like

「高等教育における学生への経済支援の在り方についても、各党は全体像を示すべきだ。」

"Parties should also present an overall picture of what financial assistance to students enrolled in institutions of higher education should be like."

 

今日は以上です。

それでは皆さま、良い日曜日を^^